I always read those cute little lists in Harpers and it dawns on me that I might have one to contribute. Over the years in my AVA column I’ve remarked the replacement of one word for two in modern American usage. For example:

” Human resources” has replaced “personnel”
“Reached out” replaces called, contacted, and the more informative emailed and phoned.
“Mission Statement” replaces purpose or goals.
fulfillment center    warehouse
administrative assistant   secretary
social anxiety    shyness
Public relations   publicity
Passed away    died
Strategic plan   Either strategy or plan will do.
replacement workers    scabs
Public relations   publicity
Passed away   died
Strategic Plan   Either strategy or plan will do.
cancel culture     ostracism or blacklisting
clinical depression.   melancholy
venture capitalist   financier
Advocate for    advocate
Food insecurity   hunger
Environmental technician     janitor or custodian
Neoliberal reforms     Privatization
Supply chain     Inventory
Overseas production    Outsourcing
Atmospheric river    Rainstorm
Inner city. Ghetto or slum

There are variiants that would make it less pure but illustrate the same trend towards euphemism, obfuscation and pseudo-science.  The Defense Department replaced the War Department back in ’47… Underprivileged replaced poor in the ‘50s.

Feel free to add to the list –and please advise [email protected]